Las instituciones que protegen nuestras libertades
El artículo L424-3 de la CESEDA establece que “si el extranjero que ha obtenido el beneficio de la protección es menor soltero”, se podrá conceder a sus padres un permiso de residencia “sin que se exija la condición de regularidad de residencia”.
La definición de asilo constitucional figura en el apartado 4 del preámbulo de la Constitución de 1946, que establece que “toda persona perseguida a causa de su acción en favor de la libertad tiene derecho de asilo en el territorio de la República”.
La OFPRA deniega con frecuencia el estatuto de refugiado basándose en la falta de pruebas de persecución, la dudosa veracidad o la falta de precisión de las declaraciones del solicitante de asilo durante la entrevista, o la falta de personalización de sus temores.
El Consejo de Administración de la OFPRA definió inicialmente una lista de 17 países: fue modificada el 13 de febrero de 2008, el 13 de noviembre de 2009, el 23 de julio de 2010, el 26 de marzo de 2011, el 6 de diciembre de 2011, el 26 de diciembre de 2012, el 4 de marzo de 2013, el 16 de diciembre de 2013 y el 10 de octubre de 2014.
El modelo francés de justicia constitucional
Entre los derechos de interés figuran la libertad de expresión, la libertad de prensa, la libertad religiosa, la libertad de enseñanza, la libertad de reunión, la libertad de asociación, el derecho de sufragio activo y pasivo y, para los extranjeros, el derecho de asilo.
El artículo 3 establece que son electores “todos los franceses mayores de edad, de ambos sexos, que gocen de sus derechos civiles y políticos” y que el sufragio es siempre “universal, igual y secreto”.
Algunos ejemplos: el principio de libertad de reunión resulta de la ley de 30 de junio de 1881. Debe prevalecer sobre los poderes de policía, al menos en ausencia de riesgos de disturbios graves, por lo que el alcalde no puede prohibir una reunión pública. Consejo de Estado. 19 de mayo de 1933 Benjamin.
Modelo de Justicia Constitucional – ensayo
Obligaciones de los agentes de policíaObligaciones de los fiscales Papel de otras profesiones de ayuda y partes interesadasPrevención de los matrimonios forzados e infantilesSensibilización del públicoRecopilación de estadísticasFormaciónRecursos sobre el matrimonio forzado e infantil
Uso del término “mutilación genital femenina “Directrices para la elaboración de instrumentos jurídicos sobre la mutilación genital femeninaDerecho internacional de los derechos humanos y mutilación genital femenina
Elementos básicos de cualquier ley sobre mutilación genital femeninaPlan y estrategia nacionalesElaboración del preámbulo de una ley contra la MGOtros elementosDefinición clara y precisa de mutilación genital femenina
Cualquier estrategia nacional debe exigir también una disposición en la constitución del país que garantice el derecho de las mujeres y las niñas a estar libres de prácticas nocivas. En la mayoría de los países, la constitución es la principal fuente de derechos para la población. Suele ser el texto jurídico de mayor rango, al que necesariamente deben ajustarse las leyes y la acción del gobierno. Por lo tanto, la constitución debe redactarse de forma que incluya disposiciones :
Ley de transparencia administrativa
Esta recopilación contiene el texto de la Constitution Act, 1867 (anteriormente British North America Act, 1867), en su versión modificada, el texto de la Canada Act, 1982, y la Constitution Act, 1982, en su versión modificada. La Ley Constitucional de 1982 contiene la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y otras disposiciones, incluidos los derechos de los pueblos aborígenes y los procedimientos para modificar la Constitución de Canadá.
Las disposiciones promulgadas por el Parlamento del Reino Unido o el Parlamento de Canadá y los decretos del Consejo por los que se admiten territorios, a los que se hace referencia en las notas finales, se incluyen en el Apéndice II de los Apéndices de los Estatutos Revisados de Canadá, 1985 y en los volúmenes anuales de los Estatutos de Canadá.