Formulario justice.gouv.qc.ca
Cuando un empresario desea contratar a un menor de al menos 16 años como empleado, debe obtener el acuerdo por escrito de sus representantes legales (padres o tutores), independientemente del contrato de trabajo (contrato permanente, contrato de duración determinada, empleo de temporada, etc.).
Antes de contratar a un empleado que no tenga la nacionalidad francesa y desee trabajar en Francia, el empresario debe asegurarse de que el empleado dispone de un permiso de trabajo expedido por la administración competente.
En caso de cese de una práctica, el empresario debe informar al delegado sindical por carta, indicando la naturaleza de la práctica cesada y la fecha en que surte efecto el cese.
Modelo de carta de reclamación de daños materiales
¿Se consideran las acciones de una sociedad residente en Canadá en poder de un agente no residente en beneficio de un declarante canadiense como bienes extranjeros específicos a efectos del formulario T1135?
No. La moneda de un bien no determina si se trata de un bien extranjero específico. Para obtener más información, consulte ¿Se consideran las acciones de una sociedad residente en Canadá en poder de un agente no residente en beneficio de un declarante canadiense como bienes extranjeros específicos para el formulario T1135?
¿La “ganancia (pérdida) por enajenación” es la ganancia de capital (pérdida de capital) o la ganancia de capital imponible (pérdida de capital permitida) por la enajenación de un bien extranjero específico?
En general, la inversión en un fondo de inversión no residente sería una propiedad extranjera específica para los inversores, pero no la propiedad subyacente. Por lo tanto, los inversores sólo deben declarar su inversión en un fondo de inversión en el formulario T1135.
Modelo de carta de cesión de terrenos
Asociaciones profesionales: Según el Código, un ámbito de carácter social. Las asociaciones profesionales incluyen los sindicatos y las asociaciones profesionales autónomas, como en el caso de los abogados y el Colegio de Abogados de Ontario. Véase la sección 4 del Código. (Asociaciones profesionales)
Ciudadanía: La ciudadanía es un motivo de discriminación que no está definido en el Código. Es ilegal que los empresarios discriminen entre ciudadanos canadienses, ciudadanos de otros países, ciudadanos con doble nacionalidad, inmigrantes aterrizados o residentes permanentes, refugiados y residentes no permanentes. (Ciudadanía)
Código Penal: Ley federal que codifica la mayoría de los delitos y procedimientos penales en Canadá. Su título oficial es Ley de Derecho Penal, R.S.C. 1985, c. C-46. (Código Penal)
Contratos: Según el Código, un área de carácter social. Todas las personas con capacidad legal para contratar tienen derecho a hacerlo sin discriminación. Véase la sección 3 del Código. (Contratos)
Declaración de modelo
La factura comercial definitiva debe incluir la fecha, el número, el nombre y la razón social del vendedor y del comprador, la descripción de la mercancía, el precio unitario, el precio total, la cantidad, el incoterm utilizado en la transacción, la firma y el sello del vendedor.
Certificado de origen del producto importado o exportado, en particular, cuando las mercancías se benefician de una ventaja fiscal prevista por los acuerdos de asociación (véase la guía de los acuerdos de asociación). Título del transporte que indica la naturaleza del mismo: