Modelo de carta a una embajada
Parece que yo ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤. En efecto, (Especifique según su situación: ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ).
Consulado de España
El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una citación, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito por lo general no se puede utilizar para identificarle.
La construcción europeaLa Déclaration SchumanLes institutions de l’Union européenneLes pays membres de l’Union européenneFiches infos – Europe Direct StrasbourgConcours et emplois dans les institutions de l’UE
Carta al cónsul para el visado
Si se rechaza la solicitud de visado, el interesado no tiene más remedio que recurrir a la Comisión de recursos contra las decisiones de denegación de visado, antes de poder presentar un recurso.
El Tribunal Administrativo de Nantes juzga ahora en primera y última instancia los litigios relativos a visados de corta duración. Por tanto, la sentencia ya no es susceptible de recurso y sólo queda abierto el recurso de casación ante el Consejo de Estado.
El Tribunal Administrativo de Nantes juzga ahora en primera y última instancia los litigios relativos a los visados de corta duración. Por tanto, la sentencia ya no es recurrible y sólo está abierto el recurso de casación ante el Consejo de Estado.
Carta cónsul fórmula de cortesía
1Hay muchos funcionarios cuyas actividades están relacionadas con los asuntos del reino de Francia. Estudiando la correspondencia del Conseil d’Etat, hemos contabilizado ciento catorce individuos que escriben sobre la política francesa. La figura 2 (p. 122) muestra las actividades de los más importantes de estos individuos.1
79 Por último, no se olvidaron los aspectos materiales de la misión: las instrucciones incluían siempre dos artículos referentes a la correspondencia de la embajada y a los estados de gastos. Éstos debían ser objeto de un informe financiero firmado por el embajador y enviado al rey para su transmisión al Consejo de Finanzas.
1 Este gráfico resume la información de la base de datos sobre el personal español implicado en asuntos franceses; sobre este expediente “personal español”, véase el anexo I, pp. 556-559.
5 C. de Benavente y Benavides, Advertencias para reyes, príncipes y embajadores, p. 630: “Uno de los pricipales cuidados del secretario es escrivir con todos los correos ordinarios i extraordinarios a todos los embaxadores i ministros de su principe.”